• JĘZYK NIEMIECKI DLA KLASY 5, 6, 7 i 8 – poniedziałek 27.04.2020

          • KLASA 5 – ZAJĘCIA 5

             

            Rozwiązanie zadania z poprzedniej lekcji (o jakich dniach tygodnia mówi Annika, a o jakich Niklas):

            - Annika: Montag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag;

            - Niklas: Montag, Dienstag, Mittwoch, Freitag, Sonntag.

             

            TEMAT: Was hast du am Freitag? (Co masz w piątek?)

            Dzisiaj zajmiemy się zdaniami, w których podajemy co robimy czy też mamy w planie w poszczególne dni tygodnia. W takich zdaniach niezbędny jest czasownik „haben” (mieć).

            Proszę zanotować odmianę tego czasownika:

                        haben = mieć

            ich habe (ja mam)                               wir haben (my mamy)

            du hast (ty masz)                               ihr habt (wy macie)

            er/sie/es hat (on/ona/ono ma)             sie//Sie haben (oni/one mają // Pan/Pani ma)

            Tu znajdziecie nagrania do tej odmiany: https://podstawyniemieckiego.pl/odmiana-haben-miec/  (trzeba kliknąć na trójkąt przy każdej osobie) oraz przykładowe zdania z czasownikiem „haben”.

            A tu: https://learningapps.org/6138397 - Milionerzy: odmiana „haben”.

            A teraz najważniejsze - zdania z czasownikiem „haben” – proszę zanotować:

            Większość zdań oznajmujących możemy ułożyć w różnej kolejności (przy czym czasownik jest zawsze na drugim miejscu w zdaniu), ale najbardziej typowa i najprostsza jest taka kolejność: osobaczasownik – reszta

            - Monika hat am Dienstag Chorprobe. – Monika ma we wtorek próbę chóru.

            - inne opcje: Am Dienstag hat Monika Chorprobe. – We wtorek Monika ma próbę chóru.

              lub: Chorprobe hat Monika am Dienstag. – Próbę chóru Monika ma we wtorek.

            Postarajcie się teraz zgodnie z powyższymi zasadami i przykładami ułożyć z podanych słówek 3 zdania w j. niemieckim, tak aby przekazywały tą samą treść i oczywiście żeby były poprawnie zbudowane:

                        habe – am Freitag – Englischkurs – ich   (mam – w piątek – kurs angielskiego – ja)

            Kto chciałby się sprawdzić i poćwiczyć odmianę „haben” niech zrobi zadanie 3 (zeszyt ćwiczeń, temat „Montag, Dienstag, Mittwoch”) J

            Rozwiązania podam przy najbliższej lekcji J

            A tutaj dla zainteresowanych jeszcze jedno ćwiczenie online : https://www.schubert-verlag.de/aufgaben/xg/xg02_06.htm

            W razie pytań czy problemów proszę piszcie do mnie na adres: mk.grodzki@gmail.com

            #zostanwdomu

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

            KLASA 6 – ZAJĘCIA 7

             

            TEMAT: Ich sehe ihn. (Widzę go.)

             

            Dzisiaj nadal ćwiczymy zaimki osobowe w 4 przypadku (bierniku).

             

            Proszę zanotować:

            Jest dużo czasowników, po których musimy użyć rzeczowników w 4 przypadku (biernik), a rzeczowniki te z kolei zastępujemy często zaimkami osobowymi, np.:

            - lieben (kochać): Ich liebe meine Mutter / sie. – Kocham moją mamę / .

            - mögen (lubić): Wir mögen den Opa / ihn. – Lubimy dziadzia / go.

            - essen (jeść): Ich esse das Obst / es. – Jem owoce / je.

            - trinken (pić): Die Cola ist kalt. Eva trinkt sie. – Cola jest zimna. Ewa wypije.

            - haben (mieć): Wo ist die Lampe? Ich habe sie! – Gdzie ta lampa? Mam !

            - sehen (widzieć): Seht ihr Robert und Anna / sie? – Widzicie Roberta i Annę / ich?

            - hören (słyszeć): Wir hören euch! – Słyszymy was!

            - kaufen (kupić): Martin kauft den Pullover / ihn. – Martin kupi ten sweter / go.

             

            A teraz kilka ćwiczeń - proszę oprzeć się na poprzedniej lekcji, można też skorzystać z listy zaimków osobowych w bierniku pod tym adresem: https://niemieckidasielubic.pl/zaimki-osobowe-w-bierniku/ W razie problemu ze słówkami polecam słownik: https://pl.pons.com/t%C5%82umaczenie    Ćwiczenie II proszę zapisać w zeszycie.

             

            I. Który zaimek pasuje (w mianowniku czy w bierniku):

            1. Du liebst ………………

            a. ich                 b. mich

            2. ……………. magst uns.

            a. Du                 b. Dich

            3. Hörst du …………….

            a. er                   b. ihn

            4. Wo seid ihr? (Gdzie jesteście?) Ich suche (szukam) …………….

            a. ihr                  b.         euch

             

            II. Wstaw właściwy zaimek spośród: es – sie – ihn – dich

            1. Maria ist meine Frau. Ich liebe …………….

            2. Der Kaffee schmeckt gut. Ich trinke …………….

            3. Das Bild ist sehr schön. Ich kaufe …………….

            4. Du bist sehr nett. Ich mag …………….

             

            III. Proszę zastąpić wyróżniony rzeczownik zaimkiem osobowym w 4 przypadku:

            np. Ich höre meine Oma. – Ich höre sie. (Słyszę moją babcię. – Słyszę .)

            1. Ich lese das Buch. – Ich lese  ………..

            2.  Du kaufst die Bluse. – Du kaufst  ………..

            3. Anna mag Robert. – Anna mag  ………..

            4. Meine Mutter liebt meine Schwester und mich. – Meine Mutter liebt  ………..

             

            Rozwiązania podam przy najbliższej lekcji J

             

            Dla chętnych proponuję jeszcze ćwiczenie online: https://kyrosschule.de/personalpronomen-im-akkusativ-ubungen/  

             

            W razie pytań czy problemów proszę piszcie do mnie na adres: mk.grodzki@gmail.com

             

            #zostanwdomu

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

             

            KLASA 7 – ZAJĘCIA 7

             

            Proszę o nadsyłanie zadania na ocenę zadanego w poniedziałek 20 kwietnia (termin nadsyłania wyznaczony był na sobotę 25 kwietnia)!

             

            ROZWIĄZANIA ćwiczeń z piątku 24 kwietnia:

            str. 66 zadanie 2: 1) das Brötchen 2) der Schinken 3) die Tomate 4) das Gemüse 5) das Schwarzbrot

            str. 66 zadanie 5: 1) A  2) B  3) A  4) B 

            str. 67 zadanie 6: 1) möchten – möchte  2)  möchtest  3) möchte  4) möchtet – möchten

            str. 67 zadanie 7: 1) Ich möchte am Abend fernsehen.  2) Er möchte das Mittagessen kochen.  3) Wir möchten morgens einkaufen.  4) Möchtest du Kaffee trinken?

            str. 67 zadanie 9: 1) sich – sich  2) uns  3) euch – uns  4) dich – mich 

             

            TEMAT: Wie heißen die Sportarten? (Jak nazywają się dyscypliny sportowe?)

            Proszę zanotować:

            - In der Sporthalle spielt man Volleyball. – W hali sportowej gra się w siatkówkę.

            - Im Stadion spielt man Fußball. – Na stadionie gra się w piłkę nożną.

            - Im Schwimmbad schwimmt man. – Na basenie pływa się.

             

            Proszę zapoznać się i postarać opanować słówka ze strony 116 z działu „Dyscypliny sportowe”.

            - Proszę obejrzeć filmik, który pomoże Wam w poprawnej wymowie dyscyplin sportowych oraz tworzeniu prostych zdań: https://www.youtube.com/watch?v=JH_4EE40b-Y

            - Chętni mogą też obejrzeć ten filmik: https://www.youtube.com/watch?v=YYG-JyberyU  i poćwiczyć niemieckie i angielski nazwy dyscyplin sportowych.

            - Następnie proszę wykonać ćwiczenie online: https://learningapps.org/3265340

            a chętni mogą też rozwiązać krótki quiz: https://learningapps.org/1634694

            - Oczywiście można też wykonać w zeszycie ćwiczeń na stronie 74 zadania 1, 2, 3.

            W razie pytań czy problemów proszę piszcie do mnie na adres: mk.grodzki@gmail.com

            #zostanwdomu

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

             

            KLASA 8 – ZAJĘCIA 7

             

            TEMAT: Wortschatz und Grammatik. (Słownictwo i gramatyka.)

             

            Dzisiaj zajmiemy się powtórzeniem i utrwaleniem wiadomości i umiejętności opanowanych w rozdziale 4.

            Na początek (jeśli ktoś tego jeszcze nie zrobił) zerknijcie do podręcznika - na stronach 96-97 zebrane jest istotne słownictwo – proszę postarać się opanować słówka z pierwszych 2 grup.

            A tutaj znajdziecie filmiki, które pomogą Wam w prawidłowej wymowie tych słówek:

            - nazwy budynków / miejsc w mieście: https://www.youtube.com/watch?v=tRZc7emwM3A&list=PLBPpJiU_FoeAXCqEqyDZ-yJKJjm9hqMMF&index=17&t=0s

            - środki transportu: https://www.youtube.com/watch?v=BTbRQtlpIZQ  oraz: https://www.youtube.com/watch?v=Jt6IJ3Pw9mk – ten filmik pomaga opanować nie tylko środki transportu ale również zdania typu: jadę autobusem/pociągiem itp.

            Następnie proszę zrobić zadania z zeszytu ćwiczeń ze str. 66 i 67: zadania 3, 4 i 10,

            a w zeszycie zapisać w całości zadanie 7 (należy tu użyć przyimków: aus, mit, zu, von, seit, nach, bei, gegenüber) i 9 (dopasować odpowiedni przyimek). Chętni uczniowie mogą zrobić też pozostałe zadania.

            W razie problemu ze słówkami polecam słownik: https://pl.pons.com/t%C5%82umaczenie

            Razem z następną lekcją zamieszczę rozwiązania tych zadań J

            W razie pytań czy problemów proszę piszcie do mnie na adres: mk.grodzki@gmail.com

            #zostanwdomu

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

          • JĘZYK NIEMIECKI DLA KLASY 6, 7 i 8 – piątek 24.04.2020

          • KLASA 6 – ZAJĘCIA 6

             

            TEMAT: Am liebsten trinke ich Cola. (Najchętniej piję colę.)

             

            Na początek zajmiemy się zwrotami, które służą do wyrażania głodu i pragnienia

            Proszę zanotować:

            Jestem głodny. –             Ich habe Hunger. (dosłownie: Mam głód.)

            Ich bin hungrig. (dosłownie: Jestem głodny.)

            Chce mi się pić. – Ich habe Durst. (dosłownie: Mam pragnienie.)

                                               Ich bin durstig. (dosłownie: Jestem spragniony.)

            Przeczenie:

            Ich habe keinen Hunger. / Ich bin nicht hungrig.

            Ich habe keine Durst. / Ich bin nicht durstig.

             

            A teraz trochę gramatyki – zaimki osobowe w 4-tym przypadku (czyli w bierniku).

            Od pierwszych lekcji j. niemieckiego posługiwaliśmy się zaimkami osobowymi w 1-szym przypadku (czyli w mianowniku): „ich” – ja; „du” – ty  i tak dalej.

            Zaimki osobowe w 4-tym przypadku tak samo jak rzeczowniki odpowiadają na pytanie „kogo?”, czyli np. w 1-szej osobie będzie to zaimek: „mnie”, w 2-giej osobie: „ciebie” itd.

            Przykładowe zdania:

            Monika mag mich. - Monika mnie lubi.

            Ich höre dich. Słyszę cię.

             

            Przyjrzyjmy się wszystkim zaimkom:

            1. mianownik (kto?)

            ich

            du

            er

            sie

            es

            wir

            ihr

            sie

            Sie

            4. biernik (kogo?)

            mich

            (mnie)

            dich

            (ciebie)

            ihn

            (jego/go)

            sie

            (ją)

            es

            (je)

            uns

            (nas)

            euch

            (was)

            sie

            (ich/je)

            Sie

            (Pana/Panią)

             

            Zaimki osobowe służą często do zastępowania rzeczowników, np.:

            Ich esse einen Apfel. = Ich esse ihn. (Zjem jabłko. = Zjem je.)

            Wir kaufen einen Rucksack. = Wir kaufen ihn. (Kupujemy plecak. = Kupujemy go.)

            Ich besuche meine Großeltern. = Ich besuche sie. (Odwiedzę dziadków. = Odwiedzę ich.)

             

            Proszę obejrzeć ten filmik: https://www.youtube.com/watch?v=Zztz5dDjLew  - zapoznajcie się z wymową zaimków (mich, dich itd.) oraz przykładami ich użycia.

             

            Możecie spróbować swoich sił w tym ćwiczeniu online (będzie dla Was póki co trudne): https://www.schubert-verlag.de/aufgaben/uebungen_a1/a1_kap4_personalpronomen.htm  - zwróćcie uwagę na rodzaj rzeczownika: męski , żeński czy nijaki) (np. Ich mag den Freund. = Ich mag ihn. – Lubię tego kolegę. = Lubię go.)

             

            Na następnej lekcji kontynuujemy ćwiczenie tych zaimków.

             

            W razie pytań czy problemów proszę piszcie do mnie na adres: mk.grodzki@gmail.com

             

            #zostanwdomu

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

            KLASA 7 – ZAJĘCIA 6

             

            Przypominam o poniedziałkowym zadaniu na ocenę – termin nadsyłania sobota 25 kwietnia.

             

            TEMAT: Wortschatz und Grammatik. (Słownictwo i gramatyka.)

             

            Dzisiaj zajmiemy się powtórzeniem i utrwaleniem wiadomości i umiejętności opanowanych w rozdziale 4.

             

            Na początek (jeśli ktoś tego jeszcze nie zrobił) zerknijcie do podręcznika - na stronach 98-99 zebrane jest istotne słownictwo – proszę zapoznać się i postarać opanować słówka z pierwszych 4 grup (artykuły spożywcze, warzywa i owoce, napoje, nazwy potraw).

             

            A tutaj znajdziecie filmiki, które pomogą Wam w prawidłowej wymowie tych słówek:

            - artykuły spożywcze: https://www.youtube.com/watch?v=9c9A8_8w8bg

            - warzywa: https://www.youtube.com/watch?v=gNTgtv2IfOo

            - owoce: https://www.youtube.com/watch?v=hTUzOElFuSw

            - napoje: https://www.youtube.com/watch?v=dvIVw_2rzac

             

            Następnie proszę zrobić zadania z zeszytu ćwiczeń ze str. 66 i 67: zadanie 2, 5, 6

            a w zeszycie zapisać rozwiązania zadań 7 i 9. Chętni uczniowie mogą zrobić też pozostałe zadania.

             

            W przyszłym tygodniu zamieszczę rozwiązania zadań z tych stron.

             

            W razie pytań czy problemów proszę piszcie do mnie na adres: mk.grodzki@gmail.com

             

            #zostanwdomu

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

             

             

            KLASA 8 – ZAJĘCIA 6

             

            TEMAT: Frankfurt am Main: nicht nur ein Flughafen! (Frankfurt nad Menem: nie tylko lotnisko!)

             

            Proszę zanotować:

            In Deutschland gibt es Frankfurt am Main und Frankfurt an der Oder. – W Niemczech jest Frankfurt nad Menem i Frankfurt nad Odrą.

             

            Po zapoznaniu się z informacjami na stronach, które podaję poniżej, proszę zanotować w zeszycie 4 miejsca/obiekty, które uważacie za najciekawsze we Frankfurcie.

             

            Informacje i ciekawostki o Frankfurcie nad Menem: https://www.spidersweb.pl/2016/10/frankfurt-co-zwiedzac.html oraz https://fajnepodroze.pl/frankfurt-nad-menem-atrakcje/  - kto chciałby dokładniejszych informacji niech zobaczy do Wikipedii: https://pl.wikipedia.org/wiki/Frankfurt_nad_Menem

             

            Warto również obejrzeć Frankfurt nad Menem na tym filmiku: https://www.youtube.com/watch?v=wnYfhDavr0w

             

            W razie pytań czy problemów proszę piszcie do mnie na adres: mk.grodzki@gmail.com

             

            #zostanwdomu

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

          • JĘZYK NIEMIECKI DLA KLASY 5, 6, 7 i 8 – poniedziałek 20.04.2020

          • KLASA 5 – ZAJĘCIA 4

             

            TEMAT: Montag, Dienstag, Mittwoch. (Poniedziałek, wtorek, środa.)

             

            Dzisiaj zajmiemy się dniami tygodnia. Oprócz tego co podaję Wam poniżej możecie oczywiście przejrzeć materiał w podręczniku i zeszycie ćwiczeń (Kapitel 4 – rozdział 4, pierwszy temat).

             

            PROSZĘ ZANOTOWAĆ (i oczywiście opanować nazwy dni tygodnia w j. niemieckim):

            Montag – poniedziałek

            Dienstag – wtorek

            Mittwoch – środa

            Donnerstag – czwartek

            Freitag – piątek

            Samstag – sobota

            Sonntag – niedziela

             

            Wszystkie te rzeczowniki są rodzaju męskiego więc mają rodzajnik „der”, jest on jednak rzadko używany.

            Najczęściej używa się w parze z dniami tygodnia słówka „am” czyli po polsku „w” lub „we” na przykład: am Montag – w poniedziałek.

            Często stosowana jest również inna forma użycia dni tygodnia (bez słówka „am”) na przykład: montags – dienstags – mittwochs ….. – wtedy tłumaczymy to następująco: montags = „w poniedziałki” lub „co poniedziałek”

             

            Ciekawostka: używana jest również inna nazwa soboty – Sonnabend.

             

            - Tu znajdziecie sympatyczną piosenkę, która pomoże Wam zapamiętać dni tygodnia: https://www.youtube.com/watch?v=RSiKVHCMv44

            - A tu usłyszycie jak poprawnie wymawiać dni tygodnia po niemiecku (trzeba klikać na poszczególne słowa): https://de.speaklanguages.com/deutsch/vokabular/wochentage

            - A tu znajdziecie prostą grę o dniach tygodnia (dopasowanie w pary): https://learningapps.org/2081318

             

            Jak już opanujecie dni tygodnia proszę spróbować sprawdzić swoje umiejętności i wykonać zadanie z podręcznika – rozdział 4 (Kapitel 4) zadanie 2a: należy wychwycić z nagrania o jakich dniach tygodnia mówi Annika, a o jakich Niklas. Pod tym linkiem znajdziecie nagranie: https://drive.google.com/file/d/17OEbOYcVj2_WjPW9EaPFQwP5k2F9zTRi/view?usp=sharing

             

            KTO Z WAS przyśle mi rozwiązanie otrzyma ocenę (najlepiej zdjęcie kartki z podręcznika lub zeszytu). TERMIN nadsyłania: do soboty 25 kwietnia na mój mail: mk.grodzki@gmail.com

            Rozwiązanie podam razem z następną lekcją J

             

            W razie pytań czy problemów proszę piszcie do mnie na adres: mk.grodzki@gmail.com

             

            #zostanwdomu

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

            KLASA 6 – ZAJĘCIA 4 i 5

             

            W związku ze zmianą planu lekcji i powrotem do dwóch lekcji j. niemieckiego w tygodniu na początek sympatyczny temat za lekcję w ostatni piątek (17 kwietnia).

             

            TEMAT: Essen in den DACH-Ländern. (Jedzenie/Potrawy w krajach niemieckojęzycznych.)

             

            Dzisiaj wiadomości krajoznawcze. Poznamy trochę typowych potraw i wyrobów spożywczych z Niemiec, Austrii i Szwajcarii.

             

            Na początek zapoznajcie się z prezentacją na temat tradycyjnych potraw w krajach niemieckojęzycznych: https://prezi.com/qezgqkgln_yz/tradycyjne-potrawy-w-krajach-niemieckojezycznych/

            Następnie proponuję filmik (napisy po polsku), którego bohater testuje typowe niemieckie dania podawane w restauracjach: https://www.youtube.com/watch?v=6pPzuCOd_rQ

            oraz filmik pokazujący, co jada się w Szwajcarii: https://www.youtube.com/watch?v=f0azOyf5FPM

             

            Dodatkowo dla zainteresowanych podaję link (znajdziecie tam opis typowych produktów z różnych regionów Niemiec): http://www.niemcy-online.pl/raporty/kultura/tradycyjne-niemieckie-potrawy-969

            oraz link (opis typowych potraw i napojów w Austrii): https://breakplan.pl/cel-podrozy/kraj/austria/jedzenie-i-napoje?r

             

             

            dzisiejsza lekcja

             

            TEMAT: Was magst du essen und trinken? (Co lubisz jeść i pić?)

             

            Na początek utrwalimy sobie odmianę trzech najważniejszych w tematyce „jedzeniowej” czasowników (PROSZĘ ZANOTOWAĆ):

             

            essen – jeść                 trinken – pić                mögen - lubić

            ich                   esse                             trinke                          mag

            du                   isst                              trinkst                         magst

            er/sie/es           isst                              trinkt                           mag

            wir                  essen                           trinken                        mögen

            ihr                   esst                             trinkt                           mögt

            sie/Sie             essen                           trinken                        mögen

             

            Proszę zanotować typowe zdania z tymi czasownikami.

             

            - Jeśli wymieniamy w zdaniach artykuły spożywcze i potrawy to najczęściej bez rodzajnika, ale mówiąc o owocach przeważnie stosujemy rodzajniki nieokreślone (zależnie od rodzaju rzeczownika: r. męski – einen; r. żeński – eine; r. nijaki – ein.

            Ich esse/mag  Pizza / Spaghetti / Wurst / Käse / einen Apfel / eine Banane. – Jem/Lubię  pizzę / spaghetti/ kiełbasę / ser żółty / jabłko / banana.

            Ich trinke/mag  Milch / Tee / Orangensaft / Mineralwasser. – Piję/Lubię  mleko / herbatę / sok pomarańczowy / wodę mineralną.

             

            - Jeżeli przeczymy to najczęściej stosujemy „kein” (zależnie od rodzaju rzeczownika: r. męski – keinen; r. żeński – keine; r. nijaki – kein; l. mnoga – keine).

            Ich esse/mag  keinen Kuchen / keine Wurst / kein Brot. – Nie jem/Nie lubię  ciasta / kiełbasy / chleba.

            Ich trinke/mag  keinen Tee / keine Cola / kein Mineralwasser. – Nie piję/Nie lubię  herbaty / coli / wody mineralnej.

             

            Ale możemy również zaprzeczy używając „nicht”:

            Ich esse/mag  Wurst nicht. – Nie jem/Nie lubię  kiełbasy.

            Ich trinke/mag  Kakao nicht. – Nie piję/Nie lubię  kakao.

             

            - Proszę o obejrzenie filmiku, który prezentuje użycie czasowników „essen” oraz „trinken” wraz z różnym słownictwem: https://www.youtube.com/watch?v=1uTyEqs91gI

            - Następnie proponuję ćwiczenie online odmiany czasownika „essen” (po kliknięciu w prawym dolnym rogu można sprawdzić poprawność odpowiedzi): https://learningapps.org/2897370

             

            A teraz ZADANIE NA OCENĘ: zeszyt ćwiczeń, zadanie 2 (pierwsza strona w rozdziale 3 czyli „Kapitel 3”) - proszę o uzupełnienie zdań poprawną formą czasownika „essen” i nadesłanie mi zdjęcia tego zadania na mojego maila (proszę w tytule albo w treści maila podać imię i nazwisko): mk.grodzki@gmail.com

            TERMIN nadsyłania: do soboty 25 kwietnia. Odpiszę na Wasze maile z komentarzem i oceną J

             

            W razie pytań czy problemów proszę piszcie do mnie na adres: mk.grodzki@gmail.com

             

            #zostanwdomu

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

             

             

             

            KLASA 7 – ZAJĘCIA 5

             

            ROZWIĄZANIE ćwiczeń nieobowiązkowych z poprzedniej lekcji:

            zadanie 2 str. 92: 2) Iss 3) Esst 4) Trinkt 5) Essen

            zadanie 3 str. 92: 1A; 2B; 3A; 4A; 5B; 6A

             

             

            TEMAT: Essen in den DACH-Ländern. (Jedzenie/Potrawy w krajach niemieckojęzycznych.)

                        oraz: In einem Wiener Geschäft. (W wiedeńskim sklepie.)

             

            Dzisiaj wiadomości krajoznawcze. Poznamy trochę typowych potraw i wyrobów spożywczych z Niemiec, Austrii i Szwajcarii.

            Ponadto zapoznamy się z niektórymi zabytkami i atrakcjami turystycznymi Wiednia.

             

            Na początek zapoznajcie się z prezentacją na temat tradycyjnych potraw w krajach niemieckojęzycznych: https://prezi.com/qezgqkgln_yz/tradycyjne-potrawy-w-krajach-niemieckojezycznych/

            Następnie proponuję filmik (napisy po polsku), którego bohater testuje typowe niemieckie dania podawane w restauracjach: https://www.youtube.com/watch?v=6pPzuCOd_rQ

            oraz filmik pokazujący, co jada się w Szwajcarii: https://www.youtube.com/watch?v=f0azOyf5FPM

             

            A tu zapoznajcie się z zabytkami i atrakcjami turystycznymi Wiednia: https://www.youtube.com/watch?v=Y1VjcPhd6U8  oraz: https://www.youtube.com/watch?v=Y9TI8kqljPg

             

            Dodatkowo dla zainteresowanych podaję link (znajdziecie tam opis typowych produktów z różnych regionów Niemiec): http://www.niemcy-online.pl/raporty/kultura/tradycyjne-niemieckie-potrawy-969

            oraz link (opis typowych potraw i napojów w Austrii): https://breakplan.pl/cel-podrozy/kraj/austria/jedzenie-i-napoje?r

             

            A teraz ZADANIE NA OCENĘ (proszę oprzeć się na materiale poprzedniej lekcji: Gabi, kauf bitte ein!)

            Proszę przetłumaczyć poniższe zdania na j. niemiecki:

            1. Kup proszę chleb i mleko! [kaufen]
            2. Biegnij szybko do babci! [laufen]
            3. Idźcie w piątek do kina! [gehen]
            4. Jedzcie dużo owoców i warzyw! [essen]
            5. Niech Pan się napije wody mineralnej! [trinken]
            6. Proszę, niech Pani zagra na gitarze! [spielen]

            W nawiasach podałem czasowniki, jakich musicie użyć w tych zdaniach (zwróćcie uwagę na to, do kogo kierujemy poszczególne zdania: do jednej osoby, do kilku osób czy do Pana/Pani – wpływa to na końcówkę czasownika). Proszę nie polegać zbytnio na tłumaczeniach np. z translatora Google itp. Polecam słowniki internetowe np. PONS https://pl.pons.com

             

            Nadsyłajcie to zadanie na mojego maila: mk.grodzki@gmail.com (proszę w tytule albo w treści maila podać imię i nazwisko; zdania mogą być napisane „na komputerze” lub ręcznie [wyraźne pismo!] i wysłane jako zdjęcie lub w pliku tekstowym (Word lub inny)

            TERMIN nadsyłania: do soboty 25 kwietnia. Odpiszę na Wasze maile z komentarzem i oceną J

             

            W razie pytań czy problemów proszę piszcie do mnie na adres: mk.grodzki@gmail.com

             

            #zostanwdomu

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

             

             

             

            KLASA 8 – ZAJĘCIA 5

             

            TEMAT: Frohe Ostern! (Wesołych Świąt Wielkanocnych!)

             

            Na tych zajęciach odświeżymy sobie oraz poznamy nowe słownictwo w języku niemieckim oraz zapoznamy się ze zwyczajami i tradycjami związanymi z Wielkanocą w Niemczech.

             

            Podstawowe słownictwo (proszę zanotować):

            das Ostern - Wielkanoc

            die Auferstehung - Zmartwychwstanie

            die Karwoche - Wielki Tydzień

            der Karfreitag – Wielki Piątek

            der Karsamstag - Wielka Sobota

            der Ostersonntag – Niedziela Wielkanocna

            der Osterhase – zajączek wielkanocny

            die Ostereier - pisanki

             

            Proszę obejrzeć filmik z Youtube, który prezentuje szerzej słówka związane z Wielkanocą (po niemiecku i po polsku): https://www.youtube.com/watch?v=2PAAH6mn7fY

             

            Również do zapoznania się!

            Zwyczaje i tradycje przedstawiają świetnie trzy prezentacje po polsku (klikamy w prawym dolnym rogu „ekraniku”, który tam zobaczycie, aby powiększyć prezentację na cały ekran, potem strzałeczkami u dołu „w prawo / w lewo” przewijamy slajdy):

            1) https://www.slideserve.com/jaclyn/tradycje-wielkanocne-w-niemczech

            2) https://prezi.com/-vzpiw26h-hy/ostern-in-deutschland/

            3) https://slideplayer.pl/slide/6115198/  (dużo ciekawych zdjęć)

             

            Zachęcam ponadto do skorzystania z tych linków i wykonania ćwiczeń online: https://learningapps.org/2187658 (dopasowanie słówek do obrazków) oraz https://learningapps.org/10437308  (wykreślanka – należy znaleźć ukryte słowa)

             

            W razie pytań czy problemów proszę piszcie do mnie na adres: mk.grodzki@gmail.com

             

            #zostanwdomu

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

          • JĘZYK NIEMIECKI DLA KLASY 7 i 8 – tydzień od 15.04. do 17.04.

          • KLASA 7 – ZAJĘCIA 4

             

            ROZWIĄZANIE ćwiczeń nieobowiązkowych z poprzedniego tygodnia:

            str. 91 ćw. 3: 1) dich – mich 2) euch 3) uns – sich.

            str. 91 ćw. 4: 1) Ich 2) Sie 3) du 4) Wir – ihr

             

            TEMAT: Gabi, kauf bitte ein! (Gabi, zrób proszę zakupy!)

             

            Dzisiaj zajmiemy się trybem rozkazującym. Proszę zanotować w zeszycie:

            Podobnie jak w języku polskim używa się w języku niemieckim 3 form rozkazujących: 1) w liczbie pojedynczej: Pisz! = Schreib! 2) w liczbie mnogiej: Piszcie! = Schreibt! 3) w formie grzecznościowej, czyli gdy zwracamy się do Pana/Pani: Proszę pisać! / Niech Pan/Pani pisze! = Schreiben Sie!

             

            Jeśli chodzi o sposób tworzenia tych form rozkazujących polecam następującą metodę: gdy chcemy utworzyć polecenia w liczbie pojedynczej – Idź! Biegnij! itp. wskazane jest zacząć od bezokolicznika, np. malen (malować) i odrzucić końcówkę –en, pozostanie nam temat czasownika: Mal! – który użyty samodzielnie stanowi formę rozkazującą: Maluj!

            Jeśli chcemy utworzyć polecenie w liczbie mnogiej – Idźcie! Biegnijcie! itp. to do formy rozkazującej w liczbie pojedynczej np. Mal! Dodajemy końcówkę –t i otrzymujemy: Malt! = Malujcie! Forma grzecznościowa jest najdłuższa ale i najprostsza: do czasownika w bezokoliczniku np. „malen” dodajemy zaimek „Sie” i otrzymujemy: Malen Sie! = Niech Pan/Pani maluje! Zgodnie z tymi wskazówkami zajmijmy się czasownikiem „kochen” (gotować): Koch! (Gotuj!) – Kocht! (Gotujcie!) – Kochen Sie! (Niech Pan/Pani gotuje!)

             

            Proszę koniecznie obejrzycie filmik pod adresem: https://www.youtube.com/watch?v=Jm9oT0d0Qck  - tu nieco inną metodą ale bardzo fajnie opisany jest sposób tworzenia form rozkazujących.

            Zachęcam też do skorzystania z tego linku: https://niemiecki.ang.pl/gramatyka/tryb_rozkazujacy - znajdziecie tam dokładne wyjaśnienia jak tworzymy formy rozkazujące wraz z nagraniami przykładów.

             

            Po zapoznaniu się z teorią i przykładami możecie samodzielnie poćwiczyć użycie form rozkazujących: https://learningapps.org/7861273

             

            Chętni uczniowie mogą wykonać ćwiczenia 2 i 3 ze str. 92 w podręczniku. Przy następnej lekcji podam rozwiązania.

             

            Przypominam - w razie problemów technicznych lub innych proszę pisać na maila: mk.grodzki@gmail.com 

             

            #zostanwdomu

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

             

             

            KLASA 8 – ZAJĘCIA 4

             

            TEMAT: Leben ohne Handy und Playstation. (Życie bez komórki i playstation.)

             

            Dzisiaj zajmiemy się zaletami i wadami mieszkania na wsi i w mieście. (Proszę zanotować podkreślony tekst oraz słownictwo (na wsi oraz w mieście).

             

            AUF DEM LAND – na wsi:

            -                       Wo wohnst du Peter? – Gdzie mieszkasz Piotrek?

            -                       Ich wohne auf dem Land. - Mieszkam na wsi.

            -                       Was machst du auf dem Land? Wie sind die Vor- und Nachteile? - Co robisz na wsi? Jakie są zalety i wady?

            -                       Ich finde, das Leben auf dem Land ist viel ruhiger. Die Luft ist besser. Ich kann zum Beispiel draußen spielen, weil Verkehr schwacher ist. Bei schönem Wetter kann man auf der Terrasse essen. Ich mag Tiere. Ich habe einen Hund, eine Katze und ein Kaninchen. – Myślę, że życie na wsi jest o wiele spokojniejsze. Powietrze jest lepsze. Można na przykład bawić się na zewnątrz, ponieważ ruch uliczny jest mniejszy. Podczas pięknej pogody można jeść na tarasie. Lubię zwierzęta. Mam psa, kota i królika.

             

            Słownictwo:

            das Leben auf dem Land – życie na wsi

            auf dem Land wohnen – mieszkać na wsi

            die Vorteile – zalety

            die Nachteile – wady

            ruhiger – spokojniejszy

            die Luft – powietrze

            draußen – na zewnątrz, na polu

            der Verkehr – ruch uliczny

            das Wetter – pogoda

            die Terrasse – taras

             

             

            IN DER STADT – w mieście:

            - Wo wohnst du Anna? - Gdzie mieszkasz Anno?

            - Ich wohne in der Stadt. - Mieszkam w mieście.

            - Was kann man in der Stadt machen? Wie sind die Vor- und Nachteile des Lebens in der Stadt? - Co można robić w mieście? Jakie są zalety i wady życia w mieście?

            - Ich meine, in der Stadt ist alles in der Nähe. Es gibt Kinos, Diskos und Theater. Und sie sind ganz in der Nähe. Das kulturelle Angebot ist besser als auf dem Land. Aber es gibt auch Nachteile. Man kann einen Parkplatz nicht finden. Die Luft ist ungesund und der Verkehrslärm ist hoch. – Uważam, że  w mieście wszystko jest w pobliżu. Są kina, dyskoteki i teatry. Oferta kulturalna jest lepsza niż na wsi. Ale są też i wady. Nie można znaleźć miejsca do zaparkowania. Powietrze jest niezdrowe i jest duży hałas uliczny.

             

            Słownictwo:

            in der Stadt wohnen – mieszkać w mieście

            das Leben in der Stadt - życie w mieście

            in der Nähe – w pobliżu

            das kulturelle Angebot – oferta kulturowa

            der Parkplatz – parking / miejsce do parkowania

            ungesund – niezdrowy

            der Verkehrslärm – hałas uliczny

             

            Zachęcam do skorzystania z tego linku: https://www.youtube.com/watch?v=RMH85sPUDHY – znajdziecie tam lekcję wideo po niemiecku i angielsku: „Auf dem Land oder in der Stadt? Vorteile und Nachteile. (Na wsi czy w mieście? Zalety i wady.)

            Pod adresem: https://www.youtube.com/watch?v=aHMU2XTpZbo – znajdziecie lekcję języka niemieckiego po polsku na temat: „Zwierzęta na wsi i w mieście. Zalety życia na wsi i w mieście.”

             

            Przypominam - w razie problemów technicznych lub innych proszę pisać na maila: mk.grodzki@gmail.com 

             

            #zostanwdomu

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

          • Życzenia świąteczne

          • Wielkanoc to czas otuchy i nadziei.
            Czas odradzania się wiary w siłę Chrystusa
            i drugiego człowieka.
            Życzymy, aby Święta Wielkanocne
            przyniosły radość oraz wzajemną życzliwość.
            By stały się źródłem wzmacniania ducha.
            Niech Zmartwychwstanie, które niesie odrodzenie,
            napełni Wszystkich  pokojem i wiarą,
            niech da siłę w pokonywaniu trudności
            i pozwoli z ufnością patrzeć w przyszłość...

            Wszystkim drogim Uczniom i Rodzicom  życzymy zdrowych i spokojnych Świąt Wielkanocnych !

          • JĘZYK NIEMIECKI DLA KL. 7 i 8 – tydzień od 06.04. do 08.04

          • Klasa 8 – przypominam o zadaniu domowym na ocenę z poprzedniego tygodnia (kto z Was jeszcze tego nie przysłał, proszę o nadsyłanie na mój e-mail).

             

            KLASA 7 – ZAJĘCIA 3

             

            ROZWIĄZANIE zadania z poprzedniego tygodnia: 2. das Schinkenbrötchen 3. die Milchsuppe 4. das Wurstbrot 5. der Kartoffelsalat

             

            TEMAT: Vor der Imbissbude. (Przed budką z jedzeniem.)

             

            Imbissbude (budka z jedzeniem / bar przekąskowy) – to z reguły fastfoodowa budka przy ulicy, sprzedaje się tam frytki, hamburgery itp. a w Niemczech najczęściej kiełbaski.

             

            Zapoznamy się z nazwami lokali, w których można jadać.

            Proszę zanotować do zeszytu i opanować:

            - Wo isst du meistens / am liebsten? – Gdzie jesz najczęściej / najchętniej?  

            - Ich esse oft (gern / am liebsten) an einer Imbissbude / in einer Salatbar / in einem Restaurant / in einer Pizzeria / in der Mensa / zu Hause. – Jem często (chętnie / najchętniej) w budce z jedzeniem / w barze sałatkowym / w restauracji / w pizzerii / na stołówce / w domu.

             

            GRAMATYKA: odmiana i użycie czasowników zwrotnych.

            Zachęcam do skorzystania z tego linku: https://niemiecki.ang.pl/gramatyka/czasowniki_zwrotne  znajdziecie tam nagrania z wymową omawianych czasowników oraz nagrania przykładowych zdań.

            Pod adresem: https://www.youtube.com/watch?v=sXjbJ4qmduQ  znajdziecie krótki filmik na temat czasowników zwrotnych.

             

            Czasowniki zwrotne to najprościej mówiąc czasowniki z dodatkiem „się”, np. interesować się, cieszyć się itp. Czasowniki te odmieniają się tak samo (końcówki) jak poznane dotąd czasowniki a całą trudność stanowi słówko „się”, które odmienia się w poszczególnych osobach. Jako przykład zobaczmy odmianę czasownika „sich kämmen” (czesać się).

            Proszę zanotować w zeszycie:

                        ich kämme mich (ja czeszę się)                     wir kämmen uns

                        du kämmst dich                                             ihr kämmt euch

                        er/sie/es kämmt sich                                       sie/Sie kämmen sich

            A oto kilka innych czasowników zwrotnych, które warto znać: (proszę zanotować w zeszycie)

            1) sich treffen mit – spotykać się z                    4) sich freuen über – cieszyć się z

            2) sich interessieren für – interesować się          5) sich beeilen – spieszyć się

            3) sich waschen – myć się                                  6) sich kümmern um – troszczyć się o

            ZADANIE DOMOWE NA OCENĘ: proszę ułożyć 6 zdań (po jednym zdaniu z każdym z podanych powyżej czasowników), każde zdanie w innej osobie (ich, du, er, sie [ona], wir, ihr, sie [oni]). Pamiętajcie o odmienieniu czasowników, bardziej rozbudowane zdania (dłuższe) są mile widziane i lepiej oceniane (ale mogą też być krótkie). Proszę nie polegać zbytnio na tłumaczeniach np. z translatora Google itp. Polecam słowniki internetowe np. PONS https://pl.pons.com

            Ułożone zdania należy przesłać do mnie do 17 kwietnia (zdania mogą być napisane „na komputerze” lub ręcznie [wyraźne pismo!] i wysłane jako zdjęcie lub w pliku tekstowym (Word lub inny). Zdjęcie/plik musi zawierać (w nazwie lub w jego treści) imię i nazwisko ucznia oraz klasę  tak abym mógł się zorientować czyje to zadanie. Proszę nadsyłać zadanie na adres: mk.grodzki@gmail.com – odpiszę do wszystkich z komentarzem i oceną.

            W razie problemów technicznych lub innych proszę pisać również tą samą drogą.

            Chętni uczniowie mogą wykonać ćwiczenia 3 i 4 ze str. 91 w podręczniku. Przy następnej lekcji podam rozwiązania.

             

            #zostanwdomu

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

             

            KLASA 8 – ZAJĘCIA 3

             

            TEMAT: Wie komme ich zum Zoo? (Jak dojdę/trafię do ZOO?)

             

            Na tej lekcji zajmiemy się pytaniem o drogę i opisaniem komuś jak dojść/trafić np. na dworzec.

            Najczęściej o drogę pytamy tak jak w temacie lekcji, przy czym po polsku mówimy czasami „do” (np. do kina) a czasami „na (np. na pocztę). W języku niemieckim dominuje tu przyimek „zu” jednak w zależności od rodzaju rzeczownika, który po tym przyimku występuje (a musimy tu użyć 3 przypadku) stosujemy formę „zum” (w parze z rzeczownikami rodzaju męskiego i nijakiego, np.: zum Stadion) oraz „zur” (w parze z rzeczownikami rodzaju żeńskiego, np.: zur Post).

             

            PROSZĘ ZANOTOWAĆ: zu + rzeczowniki r. męskiego i nijakiego = zum Bahnhof / Park / Flughafen / Kino / Museum / Restaurant (na dworzec / do parku / na lotnisko / do kina / do muzeum / do restauracji); zu + rzeczowniki r. żeńskiego = zur Bibliothek / Post / Tankstelle / Apotheke / Haltestelle (do biblioteki / na pocztę / na stację benzynową / do apteki / na przystanek)

            Inna możliwość zapytania o drogę to: Wo ist der Bahnhof / die Post / das Hotel? (Gdzie jest dworzec / poczta / hotel?). Takie pytanie wypada zacząć od słowa: Entschuldigung (czyli: przepraszam).

             

            Aby opisać komuś drogę np. do dworca wystarczy użycie kilku podstawowych słów, znajdziecie je w podręczniku na str. 90, zadanie 1.

            PROSZĘ ZANOTOWAĆ: nach links – w lewo; nach rechts – w prawo; geradeaus – prosto; an der Kreuzung – na skrzyżowaniu; um die Ecke – za rogiem.

            Najczęściej opisując komuś drogę stosujemy formę trybu rozkazującego:

            Geh! – Idź!; Geht! – Idźcie!; Gehen Sie! – Niech Pan/Pani idzie!

            A więc opisując komuś w swoim wieku drogę powiemy np.:

            Geh geradeaus und dann nach links! (Idź prosto a potem w lewo!).

            Gdy mówimy do starszej osoby stosujemy formę: Gehen Sie nach rechts und später links! (Niech Pan/Pani idzie w prawo a później w lewo!)

             

            Proszę zapoznać się z przykładowymi dialogami na str. 90 zadanie 2 i poćwiczyć podobne rozmowy.

             

            Proszę skorzystać (filmik opisujący jak pytamy o drogę) z tego linku:  https://www.youtube.com/watch?v=EZOcmTuLSGE  jak również (filmik opisujący jak opisać komuś drogę) z tego linku: https://www.youtube.com/watch?v=S7VLZ7doUSA

             

            Kto chce szerzej poćwiczyć ten temat (słownictwo po niemiecku i po polsku, filmiki) proponuję adres: https://justynaniemiecki.pl/opisywanie-drogi-po-niemiecku/

             

            Przypominam - w razie problemów technicznych lub innych proszę pisać na maila: mk.grodzki@gmail.com 

             

            #zostanwdomu

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

             

          • Materiały do nauki j. niemieckiego - tydzień od 30.03 do 03.04.

          • KLASA 5 – ZAJĘCIA 2

             

            TEMAT: Zeichnest du gern? (Rysujesz chętnie?)

            Dzisiaj utrwalimy odmianę czasowników przez osoby.

            Proszę zanotować w zeszycie przykładową odmianę czasownika singen (śpiewać):

            ich singe (ja śpiewam)                             wir singen (my śpiewamy)

            du singst (ty śpiewasz)                            ihr singt (wy śpiewacie)

            er/sie/es singt (on/ona/ono śpiewa)         sie/Sie singen (oni śpiewają; Pan/Pani śpiewa)

             

            Wyróżnione końcówki stosujemy odmieniając każdy inny czasownik (tylko nieliczne czasowniki nie stosują się częściowo do tych zasad).

             

            ZADANIE DOMOWE NA OCENĘ: (proszę nie polegać zbytnio na tłumaczeniach np. z translatora Google itp., polecam słowniki internetowe np. PONS https://pl.pons.com )

            proszę ułożyć po niemiecku następujące zdania:

            1) Gramy w piłkę.                         3) Monika maluje babcię i dziadzia.

            2) Słucham często muzyki.           4) Robisz wieczorem zadanie domowe?

             

            PROSZĘ O WYSŁANIE ROZWIĄZAŃ na mój email: mk.grodzki@gmail.com

            Rozwiązania wpiszcie w treść maila lub przyślijcie w załączniku jako plik z jakiegoś edytora (np. Word) lub plik ze zdjęciem kartki, na której zapiszecie ręcznie rozwiązania (tylko proszę o WYRAŹNE pismo). Proszę o podanie w tytule lub treści maila swojego imienia i nazwiska.

            TERMIN nadsyłania rozwiązań: do poniedziałku 6 kwietnia. Oceny podam poprzez email, z którego do mnie napiszecie.

             

            Zachęcam do skorzystania z tego linku (filmik opisujący odmianę czasowników w języku niemieckim:  https://www.youtube.com/watch?v=AwptqIa1SWM

            oraz wykonania ćwiczeń online: https://learningapps.org/2558115 (do każdego zaimka: ich – ja; du – ty itd. należy dobrać czasowniki z odpowiednią końcówką) a także: https://learningapps.org/1944089 (milionerzy – należy wskazać formę czasownika pasującą do podanej osoby).

             

            W razie pytań czy problemów proszę piszcie do mnie na adres: mk.grodzki@gmail.com

            Podaję też link do pliku na dysku Google z dzisiejszą lekcją:

            https://drive.google.com/file/d/1pNT1MTy0klhgnt8UmvoqTP8EuT43ge1P/view?usp=sharing

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

            KLASA 6 – ZAJĘCIA 2

             

            Rozwiązanie zadania z poprzedniej lekcji (zeszyt ćwiczeń, ćwiczenie 3, rozdział 3):

            2. mich; 3. euch – uns; 4. dich; 5. sich; 6. mich; 7. sich; 8. sich.

             

            TEMAT: Magst du Milch? (Czy lubisz mleko?)

            Aby udzielić odpowiedzi przeczącej w najkrótszej formie używamy „nein” (czyli „nie”), natomiast aby zaprzeczyć całym zdaniem używamy „nicht” (czyli „nie”) lub „kein” (można przetłumaczyć jako „żaden”)

            Proszę zanotować w zeszycie i poćwiczyć podobne dialogi:

            - Magst du Kakao? (Czy lubisz kakao?)

            - Ja, ich mag Kakao. (Tak, lubię kakao.)

            Natomiast zaprzeczyć możemy na 3 sposoby:

            1) Nein. (Nie.)

            2) Ich mag Kakao nicht. (Nie lubię kakao.)

            3) Ich mag keinen Kakao. (Nie lubię kakao.)

            Rzeczowniki w takich zdaniach przeczymy używając 4 przypadku (biernik):

            - rodzaj męski „keinen” np. keinen Kaffee

            - rodzaj żeński „keine“ np. keine Wurst (Wurst – kiełbasa)

            - rodzaj nijaki „kein” np. kein Ei (Ei – jajko)

            - liczba mnoga „keine” np. keine Tomaten (Tomaten – pomidory)

             

            Zachęcam do skorzystania z tego linku (filmik opisujący użycie przeczeń: nein; nicht; kein): https://www.youtube.com/watch?v=FilFiPxmIJ4  oraz drugi filmik: https://www.youtube.com/watch?v=SMUyzmmVNiY

            Natomiast tu znajdziecie filmik prezentujący artykuły spożywcze po niemiecku: https://www.youtube.com/watch?v=9c9A8_8w8bg

             

            W razie pytań czy problemów proszę piszcie do mnie na adres: mk.grodzki@gmail.com

            Podaję też link do pliku na dysku Google z dzisiejszą lekcją:

            https://drive.google.com/file/d/1pNT1MTy0klhgnt8UmvoqTP8EuT43ge1P/view?usp=sharing

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

             

            KLASA 7 – ZAJĘCIA 2

             

            TEMAT: Was macht fit? (Co zapewnia dobrą formę/kondycję?)

             

            Proszę zanotować w zeszycie i postarać się opanować krótką wypowiedź na temat zdrowego odżywiania:

            Ich esse gesund. – Jem/Odżywiam się zdrowo.

            Meine Familie isst viel Obst und Gemüse. – Moja rodzina je dużo owoców i warzyw.

            Wir trinken Saft und Mineralwasser. – Pijemy sok i wodę mineralną.

             

            Proszę zanotować również:

            Gramatyka - rzeczowniki złożone: w j. niemieckim występuje dużo złożonych (długich) rzeczowników. Zasada budowy tych rzeczowników jest następująca: kolejność wyrazów jest odwrotna niż w języku polskim, np.: sok pomarańczowy = Orangensaft (czyli najpierw pomarańcza a następnie sok), rodzajnik (der, die, das) takiego rzeczownika jest taki sam jak rodzajnik wyrazu który znajduje się na końcu takiego rzeczownika złożonego, czyli: die Orange + der Saft = der Orangensaft.

             

            Proszę wykonać w podręczniku na stronie 90 ćwiczenie 3 (utworzyć rzeczowniki złożone korzystając w każdym podpunkcie z podanego rzeczownika oraz odpowiedniego rzeczownika spośród podanych powyżej tak, aby otrzymać rzeczownik o podanym po polsku znaczeniu, należy również podać rodzajnik [der, die, das] dla takiego rzeczownika złożonego – proszę posłużyć się słowniczkiem na str. 98)

            PRZY NASTĘPNYM TEMACIE ZAMIESZCZĘ ROZWIĄZANIA.

             

            Zachęcam do skorzystania z tego linku: https://learningapps.org/5851975 znajdziecie tu prostą zabawę językową nt. zdrowe i niezdrowe jedzenie.

            Można również skorzystać z adresu: https://niemiecki.ang.pl/gramatyka/rzeczowniki_zlozone/rzeczowniki_zlozone znajdziecie tam informacje o niemieckich rzeczownikach złożonych wraz z nagraniami dźwiękowymi.

             

            W razie pytań czy problemów proszę piszcie do mnie na adres: mk.grodzki@gmail.com

            Podaję też link do pliku na dysku Google z dzisiejszą lekcją:

            https://drive.google.com/file/d/1pNT1MTy0klhgnt8UmvoqTP8EuT43ge1P/view?usp=sharing

             

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki

             

            KLASA 8 – ZAJĘCIA 2

             

            Rozwiązania zadań z poprzedniej lekcji:

            Zad. 1.: 1C, 2A, 3B, 4E, 5D, 6G, 7F.

            Zad. 3.: 1. mit; 2. nach; 3. seit; 4. zu; 5. bei.

            Zad. 7.: 1. mit dem Auto; 2. aus der Schultasche; 3. von ihrem Sohn; 4. zum Arzt.

             

            TEMAT: Ich gehe durch den Park. (Idę przez park.)

             

            NOWE TREŚCI (gramatyka / słownictwo) [proszę zanotować w zeszycie]:

            Przyimki wymagające użycia rzeczowników w 4 przypadku:

            durch – przez (np. Wir laufen durch den Wald. – Biegniemy przez las.)

            ohne – bez (np. Ich trinke Tee ohne Zitrone. – Piję herbatę bez cytryny.)

            für – dla (np. Die Blumen sind für die Oma. – Te kwiaty są dla babci.); drugie znaczenie: za (np. Ich danke dir für das Buch. – Dziękuję ci za tą książkę.)

            um – o (np. Wir gehen um 14 Uhr nach Hause. – Idziemy o 14 do domu.); drugie znaczenie: wokół.

            gegen – przeciw (np. Barcelona spielt gegen Real. – Barcelona gra przeciw Realowi.)

            entlang – wzdłuż (np. Się gehen die Straße entlang. – Oni idą wzdłuż ulicy.)

             

            Razem z powyższymi przyimkami używa się rzeczowników w 4 przypadku (Akkusativ = biernik):

            - rodzaj męski: den (np. den Vater)

            - rodzaj żeński: die (np. die Mutter)

            - rodzaj nijaki: das (np. das Kind)

            - liczba mnoga: die (np. die Eltern)

             

            ZADANIE DOMOWE NA OCENĘ:

            Proszę wykonać w podręczniku na stronie 88 ćwiczenie 1 (dopasować zdania do ilustracji), strona 89 ćwiczenie 5 (wybrać jeden z dwu wytłuszczonych przyimków) oraz ćwiczenie 6 (do każdego ze zdań dopasować podany rzeczownik, który podany jest w mianowniku a WYMAGANY jest biernik).

            PROSZĘ O WYSŁANIE ROZWIĄZAŃ na mój email: mk.grodzki@gmail.com

            Nadsyłajcie tylko rozwiązania, czyli w ćw. 1 np. A5; B1 itd.

            Rozwiązania wpiszcie w treść maila lub przyślijcie w załączniku jako plik z jakiegoś edytora (np. Word) lub plik ze zdjęciem kartki, na której zapiszecie ręcznie rozwiązania (tylko proszę o WYRAŹNE pismo). Proszę o podanie w tytule lub treści maila swojego imienia i nazwiska.

            TERMIN nadsyłania rozwiązań: do poniedziałku 6 kwietnia. Oceny podam poprzez email, z którego do mnie napiszecie.

             

            Zachęcam również do skorzystania z tego linku: https://niemiecki.ang.pl/gramatyka/przyimek/przyimki_z_biernikiem

            znajdziecie tam nagrania z wymową omawianych przyimków oraz nagrania przykładowych zdań.

            Szerszy opis naszych przyimków znajdziecie też pod adresem:

            https://www.germanika-szczecin.pl/przyimki-z-biernikiem-czyli-akkusativem/

             

            W razie pytań czy problemów proszę piszcie do mnie na adres: mk.grodzki@gmail.com

            Podaję też link do pliku na dysku Google z dzisiejszą lekcją: https://drive.google.com/file/d/1pNT1MTy0klhgnt8UmvoqTP8EuT43ge1P/view?usp=sharing

             

            Pozdrawiam!

            Marek Grodzki